token | oraec1889-1-1 | oraec1889-1-2 | oraec1889-1-3 | oraec1889-1-4 | oraec1889-1-5 | oraec1889-1-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rnp,t-zp | 12 | κ£bd | 2 | pr,t | 8 | β |
hiero | π³ππ³ | ππ€π€ | πΉ | π€π€ | ππ³π | π€π€π€π€π€π€π€π€ | β |
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | β |
translation | Regierungsjahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | Peret-Jahreszeit (Winter) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | β |
lemma | rnp.t-zp | 1...n | κ£bd | 1...n | pr.t | 1...n | β |
AED ID | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 850814 | β |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | β |
name | β | ||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | β | |||
voice | β | ||||||
genus | masculine | feminine | β | ||||
pronoun | β | ||||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | β | ||||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | β | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Regierungsjahr 12, 2. Monat der Peret-Jahreszeit, (Tag) 8.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License