| token | oraec1897-13-1 | oraec1897-13-2 | oraec1897-13-3 | oraec1897-13-4 | oraec1897-13-5 | oraec1897-13-6 | oraec1897-13-7 | oraec1897-13-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wdi̯ | =k | n | =k | Wnjs | tp | ḏ,t(j).w | mʾw,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [609] | [609] | [609] | [609] | [609] | [609] | [609] | [609] | ← | 
| translation | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | an der Spitze von | der Ewige | Mutter | ← | 
| lemma | wdi̯ | =k | n | =k | Wnjs | tp | ḏ.tj | mw.t | ← | 
| AED ID | 854503 | 10110 | 78870 | 10110 | 800001 | 850801 | 852605 | 69040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du dir Unas an die Spitze der Ewigen (seiner) Mutter (?) setzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License