token | oraec1899-10-1 | oraec1899-10-2 | oraec1899-10-3 | oraec1899-10-4 | oraec1899-10-5 | oraec1899-10-6 | oraec1899-10-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫtm,w-[bjtj] | jm,j-rʾ-pr-wr | šms,w-nswt | Ḥpt-rḥw | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | ← |
translation | Siegler des Königs von Unterägypten | Obergutsverwalter | königlicher Gefolgsmann | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫtm.w-bj.tj | jm.j-rʾ-pr-wr | šms.w-nswt | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← | |
AED ID | 851316 | 550317 | 400994 | 66750 | 185810 | 10050 | ← | |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | unknown | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: der Siegler [des Königs von Unterägypten], der Obervermögensverwalter und Gefolgsmann des Königs, Hepet-rechu, der Gerechtfertigte, er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License