token | oraec1901-1-1 | oraec1901-1-2 | oraec1901-1-3 | oraec1901-1-4 | oraec1901-1-5 | oraec1901-1-6 | oraec1901-1-7 | oraec1901-1-8 | oraec1901-1-9 | oraec1901-1-10 | oraec1901-1-11 | oraec1901-1-12 | oraec1901-1-13 | oraec1901-1-14 | oraec1901-1-15 | oraec1901-1-16 | oraec1901-1-17 | oraec1901-1-18 | oraec1901-1-19 | oraec1901-1-20 | oraec1901-1-21 | oraec1901-1-22 | oraec1901-1-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jwi̯] | =[s] | pw | [nfr] | [m]-ḥtp,w | ={j} | jn | zẖꜣ,w-qd,w | [⸮Nb≡(j)-Rꜥ?] | _ | =f | zẖꜣ(,w) | Ḥwy | zꜣ | =f | zẖꜣ(,w) | Bꜣkj,y | ⸮ẖ〈r,j〉?-ꜥ | =f | ⸢zẖꜣ(,w)⸣ | [...] | [_]nḥ[_] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+12] | [x+13] | ← | ||
translation | es ist zu Ende gekommen (Schlussformel von Handschriften) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | gut; schön; froh | fröhlich; friedlich | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | Maler; Umrisszeichner | PN/m | [maskulines Substantiv] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber | PN/m | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber | PN/m | Gehilfe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber | ← | |||
lemma | jwi̯ | =s | pw | nfr | =j | n | zẖꜣ.w-qdw.t | Nb=j-Rꜥw | _ | =f | zẖꜣ.w | Ḥwy | zꜣ | =f | zẖꜣ.w | Bꜣky | ẖr.j-ꜥ | =f | zẖꜣ.w | ← | ||||
AED ID | 21930 | 10090 | 851517 | 400458 | 10030 | 78870 | 144570 | 703098 | 850833 | 10050 | 550055 | 400945 | 125510 | 10050 | 550055 | 600163 | 124270 | 10050 | 550055 | ← | ||||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | adverb | unknown | pronoun | preposition | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | pronoun | epitheton_title | ← | |||
name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [Es ist schön und zufried]en stellend (zu Ende) [gekommen] für den Vorzeichner [Neb-Ra (?) (und für (?) ---] seinen (?) [---], den Schreiber Huy, (sowie (?)) seinen Sohn, den Schreiber Baki; sein Assistent, der Schreiber [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License