token | oraec1903-17-1 | oraec1903-17-2 | oraec1903-17-3 | oraec1903-17-4 | oraec1903-17-5 | oraec1903-17-6 | oraec1903-17-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | Nw,t | Ppy | pn | ḥr | wꜣ,t | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/A/S 61] | [P/A/S 61] | [P/A/S 61] | [P/A/S 61] | [P/A/S 61] | [P/A/S 61] | ← | |
translation | setzen | Nut | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | auf | Weg | ← | |
lemma | wdi̯ | Nw.t | Ppy | pn | ḥr | wꜣ.t | ← | |
AED ID | 854503 | 80940 | 400313 | 59920 | 107520 | 42490 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Nut wird diesen Pepi auf den Weg setzen [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License