| token | oraec1904-3-1 | oraec1904-3-2 | oraec1904-3-3 | oraec1904-3-4 | oraec1904-3-5 | oraec1904-3-6 | oraec1904-3-7 | oraec1904-3-8 | oraec1904-3-9 | oraec1904-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:zj | r | =k | jr | Nw,w | šmꜣ | r | =k | jr | Ꜣgb,j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 2 = 55] | [T/F/E sup 3 = 56] | [T/F/E sup 3 = 56] | ← | 
| translation | gehen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen); [Opposition] | Nun | wandern | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen); [Opposition] | Flut | ← | 
| lemma | zj | jr | =k | r | Nw.w | šmꜣ | jr | =k | r | ꜣgb.w | ← | 
| AED ID | 127740 | 28170 | 10110 | 91900 | 500006 | 854558 | 28170 | 10110 | 91900 | 314 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | entity_name | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Geh doch zu Nun, lauf zur Flut!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License