token | oraec1905-4-1 | oraec1905-4-2 | oraec1905-4-3 | oraec1905-4-4 | oraec1905-4-5 | oraec1905-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣḫ.j | sḫm | pn | n | bꜣ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/W inf A 1 = 66] | [P/F/W inf A 1 = 66] | [P/F/W inf A 1 = 66] | [P/F/W inf A 1 = 66] | [P/F/W inf A 1 = 66] | [P/F/W inf A 1 = 66] | ← |
translation | verklären | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | für (jmd.) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | sꜣḫ | pn | n | bꜣ | =f | ← | |
AED ID | 127110 | 59920 | 78870 | 52840 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dieser Mächtige/diese Macht ist für seinen Ba verklärt worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License