token | oraec191-10-1 | oraec191-10-2 | oraec191-10-3 | oraec191-10-4 | oraec191-10-5 | oraec191-10-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gs | jm | rκ₯w-nb | r | nαΈm | =f | β |
hiero | ππ | ππ | π³π | π | ππππ | π | β |
line count | [III.26] | [III.26] | [III.27] | [III.27] | [III.27] | [III.27] | β |
translation | salben | damit | jeden Tag; tΓ€glich | so dass; bis dass (Konjunktion) | sich wohl fΓΌhlen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | gs | jm | rκ₯w-nb | r | nαΈm | =f | β |
AED ID | 168280 | 24640 | 93320 | 91900 | 500020 | 10050 | β |
part of speech | verb | adverb | adverb | preposition | verb | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | passive | active | β | ||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | β | ||||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | prepositional_adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | β | ||||
status | β |
Translation: (Es) werde damit jeden Tag gesalbt, bis er gesund ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License