token | oraec1914-6-1 | oraec1914-6-2 | oraec1914-6-3 | oraec1914-6-4 | oraec1914-6-5 | oraec1914-6-6 | oraec1914-6-7 | oraec1914-6-8 | oraec1914-6-9 | oraec1914-6-10 | oraec1914-6-11 | oraec1914-6-12 | oraec1914-6-13 | oraec1914-6-14 | oraec1914-6-15 | oraec1914-6-16 | oraec1914-6-17 | oraec1914-6-18 | oraec1914-6-19 | oraec1914-6-20 | oraec1914-6-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | Ḥr,w | ḥr | jt(j) | =f | ḥtp | (J)tm(,w) | ḥr | rnp,t.pl | =f | ḥtp | nṯr.pl | jꜣb,t(j).w | jmn,t(j).w | ḥr | wr,t | ḫpr.t | m-ẖnw | ꜥ.w | msw,t | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [382] | [382] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [383] | [384] | [384] | [384] | [384] | [384] | ← |
translation | zufrieden sein | Horus | [kausal] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufrieden sein | Atum | [kausal] | Jahr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufrieden sein | Gott | östlich | westlich | [kausal] | Großes | werden; entstehen; geschehen; existieren | in | Arm | die Gebärerin (Mutter) | Gott | ← |
lemma | ḥtp | Ḥr.w | ḥr | jtj | =f | ḥtp | Jtm.w | ḥr | rnp.t | =f | ḥtp | nṯr | jꜣb.tj | jmn.tj | ḥr | wr.t | ḫpr (m-sꜣ) | m-ẖnw | ꜥ | msjw.t | nṯr | ← |
AED ID | 111230 | 107500 | 107520 | 32820 | 10050 | 111230 | 33040 | 107520 | 94920 | 10050 | 111230 | 90260 | 20570 | 26150 | 107520 | 47430 | 858535 | 65370 | 34360 | 75020 | 90260 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | adjective | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | plural | singular | singular | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Horus ist mit seinem Vater zufrieden, Atum ist mit seinen Jahren zufrieden, die östlichen und westlichen Götter sind mit dem Großen zufrieden, das in den Armen der Gottesgebärerin entstand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License