oraec1916-21

token oraec1916-21-1 oraec1916-21-2 oraec1916-21-3 oraec1916-21-4 oraec1916-21-5
written form [n]n-wn mj,tt =st m tꜣ
hiero [⯑] 𓏇𓏏𓏏𓏛 𓋴𓏏 𓅓 𓇾𓏤𓈇
line count [vso, 4] [vso, 5] [vso, 5] [vso, 5] [vso, 5]
translation es existiert nicht (Negation) gleich [Suffix Pron. sg.3.f.] in Ägypten
lemma nn-wn mj.tj =st m tꜣ
AED ID 79090 851710 851173 64360 854573
part of speech particle adjective pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Und) es gibt nicht 〈seinesgleichen〉 im Land.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License