token | oraec1918-7-1 | oraec1918-7-2 | oraec1918-7-3 | oraec1918-7-4 | oraec1918-7-5 | oraec1918-7-6 | oraec1918-7-7 | oraec1918-7-8 | oraec1918-7-9 | oraec1918-7-10 | oraec1918-7-11 | oraec1918-7-12 | oraec1918-7-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢wḏ⸣ꜥ | =j | mdw | wpj | =j | sn.w(j) | wḏ | =j | mdw | n | wr | jr | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | [P/F/E 12 = 140] | ← |
translation | richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wort; Rede; Angelegenheit | richterlich trennen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die beiden Parteien | befehlen (früh univerbiert) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wort; Rede; Angelegenheit | [Dativ: Nutzen] | groß | mehr als; [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | wḏꜥ | =j | mdw | wpi̯ | =j | sn.wj | wḏ | =j | mdw | n | wr | r | =j | ← |
AED ID | 52360 | 10030 | 78150 | 45640 | 10030 | 136380 | 51970 | 10030 | 78150 | 78870 | 47271 | 91900 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde richten, ich werde die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, ich werde dem, der größer/älter ist als ich, Befehle erteilen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License