token | oraec1922-1-1 | oraec1922-1-2 | oraec1922-1-3 | oraec1922-1-4 | oraec1922-1-5 | oraec1922-1-6 | oraec1922-1-7 | oraec1922-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | nḥm | bꜣ | n(,j) | z | m-ꜥ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [20,18] | [20,18] | [20,18] | [20,18] | [20,18] | [20,18] | [20,18] | [20,18] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | retten | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | von [Genitiv] | Mann | vor (jmdm. retten) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rʾ | n.j | nḥm | bꜣ | n.j | z | m-ꜥ | =f | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 86430 | 52840 | 850787 | 125010 | 851449 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um den Ba eines Mannes vor ihm(sic) zu retten
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License