| token | oraec1924-12-1 | oraec1924-12-2 | oraec1924-12-3 | oraec1924-12-4 | oraec1924-12-5 | oraec1924-12-6 | oraec1924-12-7 | oraec1924-12-8 | oraec1924-12-9 | oraec1924-12-10 | oraec1924-12-11 | oraec1924-12-12 | oraec1924-12-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥḥꜥ | šzp | n | =k | tʾ | =k | pn | m | ꜥ | =(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [N/F/Ne V 35 = 535] | [N/F/Ne V 35 = 535] | [N/F/Ne V 35 = 535] | [N/F/Ne V 35 = 535] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | [N/F/Ne V 36 = 536] | ← | 
| translation | [Interjektion] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | aufstehen | empfangen; ergreifen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | aus | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | hꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥḥꜥ | šzp | n | =k | tʾ | =k | pn | m | ꜥ | =j | ← | 
| AED ID | 97240 | 400313 | 400330 | 851887 | 157160 | 78870 | 10110 | 168810 | 10110 | 59920 | 64360 | 34360 | 10030 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | entity_name | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: O Pepi Neferkare, steh auf, nimm dir dieses dein Brot aus meiner Hand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License