| token | oraec1925-12-1 | oraec1925-12-2 | oraec1925-12-3 | oraec1925-12-4 | oraec1925-12-5 | oraec1925-12-6 | oraec1925-12-7 | oraec1925-12-8 | oraec1925-12-9 | oraec1925-12-10 | oraec1925-12-11 | oraec1925-12-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫnti̯ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | jr-ḫnt | jtr,t.du | ḥmsi̯ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | s(,t) | n.t | ꜥpr.w | qd | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 9 = 564] | [M/C med/E 10 = 565] | [M/C med/E 10 = 565] | [M/C med/E 10 = 565] | [M/C med/E 10 = 565] | ← | 
| translation | vorn sein | Nemti-em-za-ef | Merenre | an der Spitze | Götterschrein; Kapellenreihe | besetzen | Nemti-em-za-ef | Merenre | Sitz | von [Genitiv] | ausgestattet sein | Wesen; Gestalt; Charakter | ← | 
| lemma | ḫnti̯ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | r-ḫnt | jtr.t | ḥmsi̯ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | s.t | n.j | ꜥpr | qd | ← | 
| AED ID | 119130 | 854416 | 401175 | 600318 | 33290 | 105780 | 854416 | 401175 | 854540 | 850787 | 37090 | 162430 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | substantive | adjective | verb | substantive | ← | 
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | dual | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre wird vorn sein an der Spitze der Beiden Schreine und Nemti-em-za-ef Merenre wird den Platz derer, die mit (der richtigen) Art versehen sind, besetzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License