| token | oraec1926-12-1 | oraec1926-12-2 | oraec1926-12-3 | oraec1926-12-4 | oraec1926-12-5 | oraec1926-12-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pš | =f | mꜣꜥ,t | m | wḏꜥ | ꜥḥꜥ,w.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | teilen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Rechtes, Wahrheit | mittels, durch [instr.] | trennen, richten, zuweisen | Standort; Stellung | ← | 
| lemma | psš | =f | mꜣꜥ.t | m | wḏꜥ | ꜥḥꜥ.w | ← | 
| AED ID | 62280 | 10050 | 66620 | 64360 | 52360 | 40410 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er verteilt als Urteil (über) Positionen Maat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License