token | oraec1928-6-1 | oraec1928-6-2 | oraec1928-6-3 | oraec1928-6-4 | oraec1928-6-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | {{jri̯.n}} | {{Ptḥ}} | {{smꜣ-tꜣ}} | {{n}} | {{Jḥy}} | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [über Schiff] | [über Schiff] | [über Schiff] | [über Schiff] | [über Schiff] | ← |
translation | machen; tun; fertigen; fungieren als | Ptah | Begräbnis ("das Landen") | für (jmd.) | Ihy | ← |
lemma | jri̯ | Ptḥ | zmꜣ-tꜣ | n | Jḥy | ← |
AED ID | 851809 | 62980 | 401127 | 78870 | 450136 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: {{Ptah hat ein Begräbnis für Jhy gemacht.}}
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License