oraec1935-4

token oraec1935-4-1 oraec1935-4-2 oraec1935-4-3 oraec1935-4-4 oraec1935-4-5 oraec1935-4-6 oraec1935-4-7 oraec1935-4-8 oraec1935-4-9 oraec1935-4-10 oraec1935-4-11
written form ⸢m⸣ ḏy[.t] ḥꜣ,tj =k 〈r〉 šmi̯.t ḥwꜣ~wtwt mj ḏbꜣ.w.pl r-ḥꜣ,t ṯꜣw
hiero
line count [5,5] [5,5] [5,5] [5,5] [5,5] [5,5] [5,5] [5,5] [5,6] [5,6] [5,6]
translation nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) sich sorgen um (u. Ä.) Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] gehen taumeln (vom Gang) wie Blätter vor (lokal) Wind
lemma m rḏi̯ ḥꜣ.tj =k r šmi̯ mj ḏbꜣ.w r-ḥꜣ.t ṯꜣw
AED ID 64410 851711 100400 10110 91900 154340 850796 183370 500053 174480
part of speech verb verb substantive pronoun preposition verb unknown preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Richte dein Herz nicht 〈auf〉 flatterhaftes (?) Gehen, so wie Blätter im (wörtl.: vor dem) Wind!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License