oraec194-28

token oraec194-28-1 oraec194-28-2 oraec194-28-3 oraec194-28-4 oraec194-28-5 oraec194-28-6
written form bw rḫ s [s]mn r-ḥꜣ,t =f
hiero
line count [ChB1 vso 2,9] [ChB1 vso 2,9] [ChB1 vso 2,9] [ChB1 vso 2,9] [ChB1 vso 2,9] [ChB1 vso 2,9]
translation [Negationspartikel] (etwas tun) können (mit Infinitiv) Mann stehen bleiben vor (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bw rḫ z smn r-ḥꜣ.t =f
AED ID 55130 95620 125010 851677 500053 10050
part of speech particle verb substantive verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus

Translation: [§16] - ... Mann konnten nicht vor ihm [stan]dhalten,

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License