oraec1947-2

token oraec1947-2-1 oraec1947-2-2 oraec1947-2-3 oraec1947-2-4 oraec1947-2-5 oraec1947-2-6 oraec1947-2-7 oraec1947-2-8 oraec1947-2-9
written form [jt(j)] =[k] [smꜣ-wr] [mʾw,t] =[k] [smꜣ,t-wr.t] [mꜣ]ꜥ =sn(j) ṯw
hiero
line count [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44] [P/F/Se 44]
translation Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] der große Wildstier Mutter [Suffix Pron. sg.2.m.] die große Wildkuh führen; leiten [Suffix Pron. dual.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma jtj =k smꜣ-wr mw.t =k smꜣ.t-wr.t mꜣꜥ =snj ṯw
AED ID 32820 10110 851536 69040 10110 854477 854512 136620 174900
part of speech substantive pronoun epitheton_title substantive pronoun epitheton_title verb pronoun pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Dein Vater ist der Große Wildstier, deine Mutter ist die Große Wildkuh], sie ⸢werden⸣ dich ⸢geleiten⸣.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License