token | oraec1947-6-1 | oraec1947-6-2 | oraec1947-6-3 | oraec1947-6-4 | oraec1947-6-5 | oraec1947-6-6 | oraec1947-6-7 | oraec1947-6-8 | oraec1947-6-9 | oraec1947-6-10 | oraec1947-6-11 | oraec1947-6-12 | oraec1947-6-13 | oraec1947-6-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥmsi̯] | [jr] | =[k] | [ḥr] | [ḫnd(,w)] | =[k] | [bjꜣ(,j)] | [njs] | =[k] | [r] | [ḫꜣ,t(j)w] | [ḫrp] | =[k] | [J:ḫm.w-sk].pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | [P/F/Se 45] | ← |
translation | sich setzen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.2.m.] | metallen | rufen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu | Hinschlachtende (?) | leiten; beaufsichtigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | ← |
lemma | ḥmsi̯ | jr | =k | ḥr | ḫnd.w | =k | bjꜣ.j | njs | =k | r | Ḫꜣ.tjw | ḫrp | =k | Jḫm-sk | ← |
AED ID | 105780 | 28170 | 10110 | 107520 | 119540 | 10110 | 54460 | 80210 | 10110 | 91900 | 113640 | 120150 | 10110 | 30890 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | artifact_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Setz dich also auf deinen metallenen Thron und rufe den Hinschlachtenden(?) zu und leite] ⸢die Nicht-Untergehenden⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License