oraec1950-16

token oraec1950-16-1 oraec1950-16-2 oraec1950-16-3 oraec1950-16-4 oraec1950-16-5 oraec1950-16-6 oraec1950-16-7 oraec1950-16-8 oraec1950-16-9 oraec1950-16-10 oraec1950-16-11 oraec1950-16-12 oraec1950-16-13 oraec1950-16-14
written form zḫi̯ ṯw Ḥr,w r ḥr =k j:zꜣ nẖ =k [j]⸢ni̯⸣ =⸢f⸣ ⸢z⸣[nf] wg,wt =k
hiero
line count [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315] [T/A/E 24 = 315]
translation schlagen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Horus an (lok.) Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] weggehen Ausgespienes, Speichel [Suffix Pron. sg.2.m.] bringen [Suffix Pron. sg.3.m.] Blut Unterkiefer [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma zḫi̯ ṯw Ḥr.w r ḥr =k zꜣi̯ nẖ =k jni̯ =f znf wg.wt =k
AED ID 141400 174900 107500 91900 107510 10110 126320 87710 10110 26870 10050 137250 50840 10110
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun verb substantive pronoun verb pronoun substantive substantive pronoun
name gods_name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: Wenn Horus dich in dein Gesicht schlägt, geht dein Speichel ⸢und bringt das Blut⸣ (?) deines Unterkiefers.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License