token | oraec1952-7-1 | oraec1952-7-2 | oraec1952-7-3 | oraec1952-7-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | m(j) | mꜣꜥ | sw | ← |
hiero | 𓏎 | 𓅓 | 𓐙 | 𓇓𓅱 | ← |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | bringen | doch (nach Imperativ) | leiten | ihn | ← |
lemma | jni̯ | mj | mꜣꜥ | sw | ← |
AED ID | 26870 | 400083 | 854512 | 129490 | ← |
part of speech | verb | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | particle_enclitic | ← | |||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Bring doch, leite ihn!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License