| token | oraec1955-1-1 | oraec1955-1-2 | oraec1955-1-3 | oraec1955-1-4 | oraec1955-1-5 | oraec1955-1-6 | oraec1955-1-7 | oraec1955-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯.t | m | Dp | sqd,wt | r | sḫ,t-ḥtp | nfr(.t) | wr,t | ← | 
| hiero | 𓂻𓅱𓏏 | 𓅓 | 𓂧𓊪𓊖 | 𓋴𓐪𓇳𓂧𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓋴𓐍𓏏𓇏𓊵𓊪𓏏 | 𓄤𓂋𓆑 | 𓅨𓂋𓏏 | ← | 
| line count | [1] | [2] | [2] | [3] | [4-5] | [4-5] | [4-5] | [6] | ← | 
| translation | kommen | aus | Dep (später Buto) | Fahrt | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Opfergefilde (im Jenseits) | schön | sehr | ← | 
| lemma | jwi̯ | m | Dp | sqd.wt | r | sḫ.t-ḥtp | nfr | wr.t | ← | 
| AED ID | 21930 | 64360 | 178950 | 146340 | 91900 | 141600 | 550034 | 450161 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | substantive | preposition | substantive | adjective | adverb | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Kommen aus Buto und die Fahrt zu den sehr schönen Opfergefilden (im Jenseits).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License