oraec1957-4

token oraec1957-4-1 oraec1957-4-2 oraec1957-4-3 oraec1957-4-4 oraec1957-4-5 oraec1957-4-6 oraec1957-4-7 oraec1957-4-8 oraec1957-4-9
written form ntk kꜣ =j jm,j-ẖ,t =j H̱nm,w swḏꜣ ꜥ,t.pl =j
hiero
line count [509] [509] [509] [509] [509] [509] [509] [510] [510]
translation du, [pron. abs. 2. masc. sg.] Ka; Kraft, Lebenskraft ich [pron. suff. 1. sg.] Gedanke ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Chnum wohlbehalten sein lassen Glied ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma jntk kꜣ =j jm.j-ẖ.t =j H̱nm.w swḏꜣ ꜥ.t =j
AED ID 90120 162870 10030 854490 10030 123590 130960 854495 10030
part of speech pronoun substantive pronoun substantive pronoun entity_name verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Du bist meine Lebenskraft, mein Gedanke, der (mir) Vereinte ("Chnum"), der meine Glieder wohlerhält.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License