| token | oraec1960-20-1 | oraec1960-20-2 | oraec1960-20-3 | oraec1960-20-4 | oraec1960-20-5 | oraec1960-20-6 | oraec1960-20-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy | n | =k | jr,t-Ḥr,w | mdwi̯ | =s | ṯw | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | [P/F/W sup 13 = 13] | ← | 
| translation | kommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | sprechen; reden | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | n | =k | jr.t-Ḥr.w | mdwi̯ | =s | ṯw | ← | 
| AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 28410 | 78140 | 10090 | 174900 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Horusauge kommt zu dir, damit es dich anrede(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License