token | oraec1960-5-1 | oraec1960-5-2 | oraec1960-5-3 | oraec1960-5-4 | oraec1960-5-5 | oraec1960-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫm | =k | n | =k | ḥꜣ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/W sup 4 = 4] | [P/F/W sup 4 = 4] | [P/F/W sup 4 = 4] | [P/F/W sup 4 = 4] | [P/F/W sup 4 = 4] | [P/F/W sup 4 = 4] | ← |
translation | Macht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sḫm | =k | n | =k | ḥꜣ | =k | ← |
AED ID | 142180 | 10110 | 78870 | 10110 | 851658 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Deine Macht ist für dich hinter dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License