| token | oraec1960-7-1 | oraec1960-7-2 | oraec1960-7-3 | oraec1960-7-4 | oraec1960-7-5 | oraec1960-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mjz,wt | =k | n | =k | tp-rmn | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/F/W sup 5 = 5] | [P/F/W sup 5 = 5] | [P/F/W sup 5 = 5] | [P/F/W sup 5 = 5] | [P/F/W sup 5 = 5] | [P/F/W sup 5 = 5] | ← | 
| translation | [weiße Krone (von O.Äg.)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vor jemandem | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | mjz.wt | =k | n | =k | tp-rmn | =k | ← | 
| AED ID | 68530 | 10110 | 78870 | 10110 | 171180 | 10110 | ← | 
| part of speech | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | artifact_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Deine $mjz.wt$-Krone ist für dich auf dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License