| token | oraec1966-3-1 | oraec1966-3-2 | oraec1966-3-3 | oraec1966-3-4 | oraec1966-3-5 | oraec1966-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | n | =k | kz | jn | Ḥr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/A/S 1 = 204+16] | [P/A/S 1 = 204+16] | [P/A/S 1 = 204+16] | [P/A/S 1 = 204+16] | [P/A/S 1 = 204+16] | [P/A/S 1 = 204+16] | ← | 
| translation | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | freier Lauf (?) | durch; seitens (jmds.) | Horus | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =k | kz | jn | Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 165370 | 26660 | 107500 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Dir wird der freie Lauf/das Passieren (?) von Horus gegeben werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License