| token | oraec1978-23-1 | oraec1978-23-2 | oraec1978-23-3 | oraec1978-23-4 | oraec1978-23-5 | oraec1978-23-6 | oraec1978-23-7 | oraec1978-23-8 | oraec1978-23-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫnti̯ | ḫnti̯ | sḥb | sḏr | jnq | jꜣ,wt | zꜣu̯ | tꜣ | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [55] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | ← | 
| translation | stromauf fahren; südwärts reisen | stromauf fahren; südwärts reisen | festlich machen | die Nacht zubringen; schlafen; liegen | umfassen | Greise, Alte (auch für Götter) | bewachen | Erde, Land | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | ḫnti̯ | ḫnti̯ | sḥꜣbi̯ | sḏr | jnq | jꜣy.wt | zꜣu̯ | tꜣ | =s | ← | 
| AED ID | 119140 | 119140 | 140620 | 150740 | 27880 | 20410 | 126290 | 854573 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | verb | verb | verb | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_caus_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Es fährt der Südwärts-Fahrer nach Süden, der den Liegenden feiert, der die Greise umarmt, der ihr Land bewacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License