token | oraec1978-3-1 | oraec1978-3-2 | oraec1978-3-3 | oraec1978-3-4 | oraec1978-3-5 | oraec1978-3-6 | oraec1978-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | [...] | jri̯ | nḫt.pl | jri̯ | qꜣ,w | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [46] | [46] | [46] | [47] | [47] | [47] | ← | |
translation | [Hervorhebungspartikel] | machen, tun, fertigen | Kraft, Stärke, Sieg | machen, tun, fertigen | Höhe, Länge | Himmel | ← | |
lemma | jn | jri̯ | nḫt.w | jri̯ | qꜣw | p.t | ← | |
AED ID | 851426 | 851809 | 87620 | 851809 | 159010 | 58710 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | verb | substantive | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Es ist NN, der Siege erringt, der die Höhe des Himmels erreicht ("macht").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License