| token | oraec1978-3-1 | oraec1978-3-2 | oraec1978-3-3 | oraec1978-3-4 | oraec1978-3-5 | oraec1978-3-6 | oraec1978-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | [...] | jri̯ | nḫt.pl | jri̯ | qꜣ,w | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [46] | [46] | [46] | [47] | [47] | [47] | ← | |
| translation | [Hervorhebungspartikel] | machen, tun, fertigen | Kraft, Stärke, Sieg | machen, tun, fertigen | Höhe, Länge | Himmel | ← | |
| lemma | jn | jri̯ | nḫt.w | jri̯ | qꜣw | p.t | ← | |
| AED ID | 851426 | 851809 | 87620 | 851809 | 159010 | 58710 | ← | |
| part of speech | particle | verb | substantive | verb | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es ist NN, der Siege erringt, der die Höhe des Himmels erreicht ("macht").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License