token | oraec1986-18-1 | oraec1986-18-2 | oraec1986-18-3 | oraec1986-18-4 | oraec1986-18-5 | oraec1986-18-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | ꜥꜣ.pl | [ḥr(,j).w] | =[ṯ] | [m] | [Jwn-mʾw,t≡f] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 34] | ← |
translation | stehen | Tür | befindlich auf | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (etwas sein) | Pfeiler seiner Mutter (Horus) | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | ꜥꜣ | ḥr.j | =ṯ | m | jwn-mw.t=f | ← |
AED ID | 851887 | 34810 | 108300 | 10120 | 64360 | 851542 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | plural | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Türen, [die auf dir sind], stehen still [wie 'Pfeiler seiner Mutter'].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License