| token | oraec1986-18-1 | oraec1986-18-2 | oraec1986-18-3 | oraec1986-18-4 | oraec1986-18-5 | oraec1986-18-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | ꜥꜣ.pl | [ḥr(,j).w] | =[ṯ] | [m] | [Jwn-mʾw,t≡f] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 33] | [P/D ant/W 34] | ← | 
| translation | stehen | Tür | befindlich auf | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (etwas sein) | Pfeiler seiner Mutter (Horus) | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | ꜥꜣ | ḥr.j | =ṯ | m | jwn-mw.t=f | ← | 
| AED ID | 851887 | 34810 | 108300 | 10120 | 64360 | 851542 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | pronoun | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | plural | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Türen, [die auf dir sind], stehen still [wie 'Pfeiler seiner Mutter'].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License