| token | oraec1988-21-1 | oraec1988-21-2 | oraec1988-21-3 | oraec1988-21-4 | oraec1988-21-5 | oraec1988-21-6 | oraec1988-21-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tj~n,pl~rʾ | tw | m | nḏnḏ | jmi̯ | =k | whꜣs | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | ← | 
| translation | tüchtig sein | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | fragen; beraten | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | lässig sein; matt sein | ← | 
| lemma | ṯnr | tw | m | nḏnḏ | jmi̯ | =k | whs | ← | 
| AED ID | 176050 | 851182 | 64360 | 91600 | 25170 | 10110 | 48640 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Sei tüchtig beim Rat einholen! Du sollt dem nicht müde werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License