token | oraec199-26-1 | oraec199-26-2 | oraec199-26-3 | oraec199-26-4 | oraec199-26-5 | oraec199-26-6 | oraec199-26-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | s⸮d?[ꜣ,w] | =[f] | [r] | [ẖr,j] | [šmꜣm,wy] | =[f] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2,9] | [2,9] | [2,9] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | [2,10] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | zittern lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | etwas werden | befindlich unter | [ein Krankheitsdämon] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | sdꜣ | =f | r | ẖr.j | Šmꜣ.yw | =f | ← |
AED ID | 21881 | 149660 | 10050 | 91900 | 124220 | 154600 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | adjective | entity_name | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | relativeform | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der, den er erzit[tern läßt (?), wird zu einem, der von seinen (des Königs) Wanderdämonen befallen ist.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License