| token | oraec199-5-1 | oraec199-5-2 | oraec199-5-3 | oraec199-5-4 | oraec199-5-5 | oraec199-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jw] | [mr,w] | [n(,j)] | [nsw,t] | [r] | [jmꜣḫ] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Angehörige | von [Genitiv] | König | etwas werden | Versorgter | ← | 
| lemma | jw | mr.w | n.j | nswt | r | jmꜣḫ.w | ← | 
| AED ID | 21881 | 71860 | 850787 | 88040 | 91900 | 25090 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Die Anhänger des Königs werden zu Ehrwürdigen/Versorgten.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License