oraec199-62

token oraec199-62-1 oraec199-62-2 oraec199-62-3 oraec199-62-4 oraec199-62-5 oraec199-62-6
written form šww pr =f tfj snt,t =f
hiero
line count [3,8] [3,8] [3,8] [3,8] [3,8] [3,8]
translation leer sein Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] gewaltsam entfernen; zurückdrängen Grundmauerwerk [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šwi̯ pr =f tfi̯ snṯ.t =f
AED ID 152670 60220 10050 171780 138580 10050
part of speech verb substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Der, dessen Haus leer (an Arbeiterschaft) ist, dessen Fundament ist instabil. (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License