oraec199-64

token oraec199-64-1 oraec199-64-2 oraec199-64-3 oraec199-64-4 oraec199-64-5 oraec199-64-6
written form nb ꜥšꜣ,t pw sḏr r sšp
hiero
line count [3,9] [3,9] [3,9] [3,9] [3,9] [3,9]
translation Herr Menge [Kopula (dreigliedriger NS)] schlafen zu (temp.), bis (temp.) Licht
lemma nb ꜥšꜣ.wt pw sḏr r sšp
AED ID 81650 41050 851517 150740 91900 144860
part of speech substantive substantive pronoun verb preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wer bis zum Tageslicht schläft, ist jemand der Leute zur Verfügung hat (wörtl.: ist Herr einer Menschenmasse).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License