token | oraec1991-12-1 | oraec1991-12-2 | oraec1991-12-3 | oraec1991-12-4 | oraec1991-12-5 | oraec1991-12-6 | oraec1991-12-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḫbn,t | =f | r | p,t | ḫr | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [570] | [570] | [570] | [570] | [570] | [571] | [571] | ← |
translation | [Negationswort] | Verbrechen; Schuld | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Himmel | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← |
lemma | n | ḫbn.t | =f | r | p.t | ḫr | nṯr | ← |
AED ID | 850806 | 115670 | 10050 | 91900 | 58710 | 850795 | 90260 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: es gibt keine Anschuldigung gegen ihn am Himmel bei den Göttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License