oraec1992-5

token oraec1992-5-1 oraec1992-5-2 oraec1992-5-3 oraec1992-5-4 oraec1992-5-5 oraec1992-5-6 oraec1992-5-7 oraec1992-5-8 oraec1992-5-9 oraec1992-5-10 oraec1992-5-11 oraec1992-5-12 oraec1992-5-13 oraec1992-5-14 oraec1992-5-15 oraec1992-5-16 oraec1992-5-17 oraec1992-5-18 oraec1992-5-19 oraec1992-5-20 oraec1992-5-21
written form ḏi̯ =k ꜥḥꜥ(,w) m Jtn m p,t n nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-tꜣ.du Nfr-ḫpr,w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ ḏi̯ =f rn-nfr m Ꜣḫ,t-Jtn
hiero 𓂞 𓎡 𓊢𓂝𓇳𓏤 𓐛 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓐛 𓊪𓏏𓇯 𓈖 𓇓𓏏𓆤𓏏 𓋹𓐛𓐙𓏏𓂝 𓎟𓇾𓇾 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 𓏙 𓋹 𓆓𓏏𓇾 𓎛�𓎛 𓂞 𓆑 𓂋𓈖𓀁𓄤 𓐛 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation geben [Suffix Pron. sg.2.m.] Lebenszeit in (der Art) Aton [lokal] Himmel für (jmd.) König von Ober- und Unterägypten der von der Maat lebt Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Amenophis' IV.] geben Leben ewig, ewiglich ewiglich geben [Suffix Pron. sg.3.m.] (jmds.) guter Ruf [lokal] Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
lemma rḏi̯ =k ꜥḥꜥ.w m Jtn m p.t n nswt-bj.tj ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-Tꜣ.wj Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ rḏi̯ =f rn-nfr m Ꜣḫ.t-Jtn
AED ID 851711 10110 40480 64360 850317 64360 58710 78870 88060 859294 400038 856314 851711 38540 181401 86580 851711 10050 94790 64360 233
part of speech verb pronoun substantive preposition entity_name preposition substantive preposition substantive epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive adverb adverb verb pronoun substantive preposition entity_name
name gods_name kings_name place_name
number
voice active passive active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögest du dem König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, dem Herrn der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer und ewig gegeben ist, eine Lebenszeit wie Aton im Himmeln gewähren, damit er einen guten Ruf in Achetaton gewährt.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License