token | oraec1994-13-1 | oraec1994-13-2 | oraec1994-13-3 | oraec1994-13-4 | oraec1994-13-5 | oraec1994-13-6 | oraec1994-13-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nj | =ṯ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | nj | =f | ṯn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | [M/C med/W 110 = 554] | ← |
translation | abweisen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | abweisen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | ← |
lemma | ni̯ | =ṯ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ni̯ | =f | ṯn | ← |
AED ID | 79810 | 10120 | 854416 | 401175 | 79810 | 10050 | 175640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Weist du Nemti-em-za-ef Merenre ab, weist er dich ab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License