| token | oraec1997-18-1 | oraec1997-18-2 | oraec1997-18-3 | oraec1997-18-4 | oraec1997-18-5 | oraec1997-18-6 | oraec1997-18-7 | oraec1997-18-8 | oraec1997-18-9 | oraec1997-18-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jsk | wj | qꜣi̯.kw | ḥr | jꜣ,t | =j | ḥr | s,t | =j | jptn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | [220] | [221] | ← | 
| translation | [Partikel] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | hoch, lang, laut sein | auf, über, vor, hinter [lok.] | Tragstange (für heilige Tiere), Standarte | ich [pron. suff. 1. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Sitz, Stelle | ich [pron. suff. 1. sg.] | diese, [pron. dem. fem. pl.] | ← | 
| lemma | jsk | wj | qꜣi̯ | ḥr | jꜣ.t | =j | ḥr | s.t | =j | jptn | ← | 
| AED ID | 851438 | 44000 | 159110 | 107520 | 20100 | 10030 | 107520 | 854540 | 10030 | 850009 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin nämlich auf dieser meiner Tragstange und diesem meinem Sitz erhoben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License