token | oraec1999-2-1 | oraec1999-2-2 | oraec1999-2-3 | oraec1999-2-4 | oraec1999-2-5 | oraec1999-2-6 | oraec1999-2-7 | oraec1999-2-8 | oraec1999-2-9 | oraec1999-2-10 | oraec1999-2-11 | oraec1999-2-12 | oraec1999-2-13 | oraec1999-2-14 | oraec1999-2-15 | oraec1999-2-16 | oraec1999-2-17 | oraec1999-2-18 | oraec1999-2-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jdn,w-n-(j)m(,j)-rʾ-ḫtm(,w) | Zꜣ-ḥꜥp | ⸢rḏi̯⸣ | n | =k | jnt〈.t〉(w) | =s | ḥr | dr | sḏb | n | pꜣ | ḫtm,w | ⸢kfꜣ⸣-[jb] | n,tj | ḥr | qd | n[ꜣ]-⸢n⸣ | wr,wt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [VS;2] | [VS;3] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;6] | [VS;6] | [VS;6] | [VS;6] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;8] | ← |
translation | [Titel] | PN/m | bringen lassen (=schicken) | [Dat.] | du | schicken | sie | wegen | beseitigen | Schaden | [Präposition] | [Pron. dem. masc. sg.] | Siegler | zuverlässig | [Relativum] | [mit Inf./gramm.] | bauen | [Pron. dem. pl.] | Heiligtum | ← |
lemma | jdn.w-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w | rḏi̯ | n | =k | jni̯ | =s | ḥr | dr | sḏb | n | pꜣ | ḫtm.w | kfꜣ | n.tj | ḥr | qd | nꜣ-n | wr.yt | ← | |
AED ID | 550048 | 851711 | 78870 | 10110 | 26870 | 10090 | 107520 | 180130 | 150450 | 78870 | 851446 | 150350 | 164130 | 89850 | 107520 | 162420 | 852471 | 47720 | ← | |
part of speech | epitheton_title | unknown | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation;special | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Stellvertreter des Siegelverwalters Sahapi ist es, der es dir bringen lassen soll, um einen Schaden von diesem zuverlässigen Sieglers abzuwehren, der diese Heiligtümer baut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License