token | oraec200-109-1 | oraec200-109-2 | oraec200-109-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | n | Wsjr | jty | ← |
hiero | ← | |||
line count | [102] | [102] | [102] | ← |
translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | König, Herrscher, Patron, Herr | ← |
lemma | n | Wsjr | jty | ← |
AED ID | 78870 | 49460 | 32930 | ← |
part of speech | preposition | entity_name | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | ← | |||
pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | ← |
Translation: für Osiris, den Fürsten,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License