| token | oraec200-119-1 | oraec200-119-2 | oraec200-119-3 | oraec200-119-4 | oraec200-119-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | Wsjr | m | Zꜣw | ḥr,j | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [105] | [105] | [105] | [105] | [105] | ← | 
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Sais | oberer | ← | 
| lemma | n | Wsjr | m | Zꜣw | ḥr.j | ← | 
| AED ID | 78870 | 49460 | 64360 | 126380 | 108300 | ← | 
| part of speech | preposition | entity_name | preposition | entity_name | adjective | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: für Osiris im oberen Sais,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License