| token | oraec200-122-1 | oraec200-122-2 | oraec200-122-3 | oraec200-122-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | Wsjr | m | Ḥnk,t | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [105] | [105] | [105] | [105] | ← |
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | in, zu, an, aus [lokal] | ON/"Opferstadt" | ← |
| lemma | n | Wsjr | m | Ḥnk.t | ← |
| AED ID | 78870 | 49460 | 64360 | 851574 | ← |
| part of speech | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
| name | gods_name | place_name | ← | ||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← |
Translation: für Osiris in der "Opferstadt",
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License