| token | oraec200-64-1 | oraec200-64-2 | oraec200-64-3 | oraec200-64-4 | oraec200-64-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jr,j.w | nw | ḏḏ!⸢.y⸣ | sbḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [61] | [61] | [61] | [61] | [61] | ← | 
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Wächter | Wüste | (Geschrei) ausstoßen | Geschrei | ← | 
| lemma | n | jr.j | rḏi̯ | sbḥ | ← | |
| AED ID | 78870 | 28510 | 851711 | 131910 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | unknown | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: für die Hüter der Wüste, die Geschrei ausstoßen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License