| token | oraec2005-2-1 | oraec2005-2-2 | oraec2005-2-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢pn⸣〈ꜥ〉 | tw | ꜣs | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [A 1] | [A 1] | [A 1] | ← | 
| translation | umwenden | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | eilig; eilends | ← | 
| lemma | pnꜥ | tw | ꜣs | ← | 
| AED ID | 59960 | 851182 | 269 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | imperative | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Wende dich eilig um!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License