oraec2011-4

token oraec2011-4-1 oraec2011-4-2 oraec2011-4-3 oraec2011-4-4 oraec2011-4-5 oraec2011-4-6 oraec2011-4-7 oraec2011-4-8 oraec2011-4-9 oraec2011-4-10 oraec2011-4-11 oraec2011-4-12 oraec2011-4-13
written form rš.kw n jri̯ =k n =j mꜣꜥ,t.pl mj ꜥnḫ =j m nfr =[s]
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4]
translation sich freuen weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) machen [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Rechtes wie leben [Suffix Pron. sg.1.c.] durch (etwas) Schönheit [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma ršu̯ n jri̯ =k n =j mꜣꜥ.t mj ꜥnḫ =j m nfr =s
AED ID 96210 78870 851809 10110 78870 10030 66620 850796 38530 10030 64360 83520 10090
part of speech verb preposition verb pronoun preposition pronoun substantive preposition verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus commonGender feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: ich freue mich, weil du für mich Maat (= Wahrheit, Gerechtigkeit) tust, so wie ich von [ihrer] Vollkommenheit lebe.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License