| token | oraec2011-7-1 | oraec2011-7-2 | oraec2011-7-3 | oraec2011-7-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | =k | wnn | Jtm,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | existieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | existieren | Atum | ← | 
| lemma | wnn | =k | wnn | Jtm.w | ← | 
| AED ID | 46050 | 10110 | 46050 | 33040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | active | ← | ||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | geminated | geminated | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Wenn du existierst, existiert (auch) Atum.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License