token | oraec2012-2-1 | oraec2012-2-2 | oraec2012-2-3 | oraec2012-2-4 | oraec2012-2-5 | oraec2012-2-6 | oraec2012-2-7 | oraec2012-2-8 | oraec2012-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | (m) | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | N,j-ꜥnḫ-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Ni-anch-netjer | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | N.j-ꜥnḫ-nṯr | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 852892 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest) und Wag-Fest (Totenfest) dem Ni-anch-netjer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License