oraec2013-4

token oraec2013-4-1 oraec2013-4-2 oraec2013-4-3 oraec2013-4-4 oraec2013-4-5 oraec2013-4-6 oraec2013-4-7 oraec2013-4-8
written form ḥꜣ,tj-ꜥ jꜣm-ꜥ smr-wꜥ,tj ḫrp-ns,t ⸢ḫw-ꜥ⸣ j⸢mꜣḫ,w-ḫr-nswt⸣ ⸢ḥr,j-s⸣štꜣ-n-nswt-m-s,(w)t≡f-nb,(w)t ⸢Sšm-nfr⸣
hiero 𓄂𓂝 𓆭𓂝 𓋴𓍋𓌡𓏏𓏤 𓌂𓈖𓄓𓏏𓎼𓎼 𓐍𓐍𓐍𓂝 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓇓𓏏𓈖 𓁷𓂋𓈙𓏏𓍔𓄿𓈖𓇓𓏏𓈖𓅓𓊨𓏏𓉐𓆑𓎟 𓋴𓌫𓄤
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [5]
translation Hatia (Rangtitel) der angenehm an Arm ist einziger Freund (des Königs) Leiter der beiden Throne Schützer Versorgter beim König Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen Seschem-nefer
lemma ḥꜣ.tj-ꜥ jꜣm-ꜥ smr-wꜥ.tj ḫrp-ns.tj ḫw-ꜥ jmꜣḫ.w-ḫr-nswt ḥr.j-sštꜣ-n-nswt-m-s.wt=f-nb.wt Sšm-nfr
AED ID 100520 800072 400142 450741 800073 850400 550410 707086
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus
pronoun
numerus
epitheton title title title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Der Hatia (Rangtitel), der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Leiter der beiden Throne, Schützer, Versorgter beim König und Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen Seschem-nefer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License